성시경 (Sung Si Kyung) – 니 곁이라면 (If I Could Be By Your Side) [The Crowned Clown OST] Indonesian Translation

단 한 번에 알게 되는 일
(Dan han beone alge dweneun il)
Sesuatu yang segera ku ketahui 

마음이 알아채는 일
(Maeumi arachaeneun il)
Sesuatu yang dikenali hatiku

너는 참 분명하게 반짝거려서
(Neoneun cham bunmyeonghage banjjakgeoryeoseo)
Itu adalah dirimu, kau bersinar dengan begitu jelas

이만큼은 설레고 이만큼은 겁이 나
(Imankheumeun seollego imankheumeun geobi na)
Itulah yang membuat hatiku berdebar seperti itulah betapa takutnya aku

소중한 건
(Sojunghan geon)
Sesuatu yang berharga

가끔 사람을 머뭇거리게 해
(Gakkeum sarameul meomutgeorige hae)
Terkadang, membuat seseorang menjadi ragu

어쩌면 그렇게 아프게 웃을까
(Eojjeomyeon geureohke apheuge useulkka)
Bagaimana kau bisa tersenyum begitu menyakitkan seperti itu?

가만히 널 바라보다 난 말야
(Gamanhi neol baraboda nan marya)
Saat aku diam-diam melihatmu

되고픈 게 많아져
(Dwegopheun ge manhajyeo)
Ada begitu banyak yang aku inginkan

내가 너의 곁이 될 수 있다면
(Naega neoui gyeothe dwel su itdamyeon)
Andai saja aku bisa berada di sisimu

너의 모든 밤과 모든 낮에
(Neoui modeun bamgwa modeun naje)
Sepanjang malam, sepanjang hariku

그냥 함께할 수 있다면
(Geunyang hamkkehal su itdamyeon)
Andai saja aku bisa bersamamu

숨을 쉴 때마다 나아질 텐데
(Sumeul swil ttaemada naajil thende)
Setiap saat aku bernapas, itu akan menjadi lebih baik

걷는 걸음마다 좋을 텐데
(Geonneun georeummada joheul thende)
Setiap langkah yang aku ambil, aku akan bahagia

아파도 그곳이 니 곁이라면
(Aphado geugosi ni gyeothiramyeon)
Meski sakit, jika tempat itu ada di sisimu

쉽지 않은 곳이라는 걸
(Swipji anheun gosiraneun geol)
Ini bukanlah tempat yang mudah untuk dicapai

알아도 가고 싶은 걸
(Arado  gago sipheun geol)
Meskipun aku tahu aku ingin pergi

저만치 너란 길은 너무 예뻐서
(Jeomanchi neoran gireun neomu yeppeoseo)
Karena jalanmu di sana begitu indah

한 발짝 다가서면 한 발짝 뒷걸음쳐
(Han baljjak dagaseomyeon baljjak dwitgeoreumchyeo)
Jika aku mengambil satu langkah, aku mundur satu langkah lagi

너무 빛나는 건
(Neomu bitnaneun geon)
Hal-hal yang terlalu bersinar

자꾸 날 서성거리게 해
(Jakku nal seoseonggeorige hae)
Karenanya  membuatku mondar-mandir

나누고 싶은 건 너의 그 슬픔들
(Nanugo sipheun geon neoui geu seulpheumdeul)
Yang ingin aku bagikan adalah kesedihanmu 

가만히 널 떠올리면 난 말야
(Gamanhi neol tteoollimyeon nan marya)
Saat aku diam-diam memikirkanmu

하고픈 게 많아져
(Hagopheun ge manhajyeo)
Ada banyak hal yang ingin aku lakukan

하루 종일 너를 바라봤으면
(Haru jongil neoreul barabwasseumyeon)
Andai saja aku bisa melihatmu sepanjang hari

한순간도 놓치지 않도록
(Hansungado nohchiji anhdorok)
Tak melewatkan satu momenpun

니가 나의 세상이니까
(Niga naui sesanginikka)
Karena kau adalah duniaku

눈을 깜빡일 때마다 그리워
(Nuneul gamppagil ttaemada geuriwo)
Aku merindukanmu setiap kali aku berkedip

고개 돌릴 때마다 생각나
(Gogae dollil ttaemada saenggakna)
Aku memikirkanmu setiap kali aku menoleh

니가 있는 곳에 나도 있다면
(Niga inneun gose nado itdamyeon)
Andai aku ada di sana di tempat kau berada

첨으로 지키고 싶은 게 생겨
(Chameuro jikhigo sipheun ge saenggyeo)
Sekarang aku memiliki sesuatu yang ingin aku lindungi untuk pertama kalinya

잠시 너를 안고 있으면 말야
(Jamsi neoreul ango isseumyeon marya)
Setiap kali aku memelukmu meski tuk sejenak

내가 너의 곁이 될 수 있다면
(Naega neoui gyeothe dwel su itdamyeon)
Andai saja aku bisa berada di sisimu

너의 모든 밤과 모든 낮에
(Neoui modeun bamgwa modeun naje)
Sepanjang malam, sepanjang harimu

그냥 함께할 수 있다면
(Geunyang hamkkehal su itdamyeon)
Andai saja aku bisa bersamamu

숨을 쉴 때마다 나아질 텐데
(Sumeul swil ttaemada naajil thende)
Setiap saat aku bernapas, itu akan menjadi lebih baik

걷는 걸음마다 좋을 텐데
(Geonneun georeummada joheul thende)
Setiap langkah yang aku ambil, aku akan bahagia

아파도 그곳이 니 곁이라면
(Aphado geugosi ni gyeothiramyeon)
Meski sakit, jika tempat itu ada di sisimu

Korean Lyrics Transindo 성시경 (Sung Si Kyung) – 니 곁이라면 (If I Could Be By Your Side) [The Crowned Clown OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

성시경 (Sung Si Kyung) – 니 곁이라면 (If I Could Be By Your Side) [The Crowned Clown OST] Indonesian Translation
https://sinkpop.blogspot.com/2019/03/sung-si-kyung-if-i-could-be-by-your.html
Lirik Lagu Korea
Previous
Next Post »