Aimer - Torches Lyrics


Torches Lyrics
Torches 歌詞
Lirik Lagu Torches

Kanji Romanized English -Wait- Indonesian

Torches
Aimer (エメ)

作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:
玉井健二・飛内将大

It's just like a lighthouse
in your hands
Like a little flags
flapping in the sands
ふいに
失くした意味に怯え
道を誤ることはない

A floating moon
You still croon?
揺れる波間に
目を凝らし
舵を止める時

Listen to me
Sail away again
未開の海に
海路を照らす願い
繋いだ声は
答えのない世界へと
帆を揺らす
You're not alone
ただ 荒波を行け
その闇を抜け

輝きを増せ
吹き荒れる風が
織りなす雨音は
はるか遠く見えた
大地の唄になる
黄金色に
輝く瞼の景色と
やがて来る
祝福の日々のため
傷つかずに
進むだけの道などなく
傷つくためだけに
生まれた者もない
Do good to be good...
You're not alone
荒波を行け
その闇を抜け
ただ前を向け


Torches
Aimer

Lyricist: aimerrhythm
Composer: Tobinai Masahiro
Arrangement:
Tamai Kenji・Tobinai Masahiro

It’s just like a lighthouse
in your hands
Like a little flag
flapping in the sands
Fui ni
Nakushita imi ni obie
Michi wo ayamaru koto wa nai

A floating moon
You still croon?
Yureru namima ni
Me wo korashi
Kaji wo tomeru toki

Listen to me
Sail away again
Mikai no umi ni
Kairo wo terasu negai
Tsunaida koe wa
Kotae no nai sekai e to
Ho wo yurasu
You’re not alone
Tada aranami wo yuke
Sono yami wo nuke

Kagayaki wo mase
Fukiareru kaze ga
Orinasu amaoto wa
Haruka tooku mieta
Daichi no uta ni naru
Kogane-iro ni
Kagayaku mabuta no keshiki to
Yagate kuru
Shukufuku no hibi no tame
Kizutsukazu ni
Susumu dake no michi nado naku
Kizutsuku tame dake ni
Umareta mono mo nai
Do good to be good…
You’re not alone
Aranami wo yuke
Sono yami wo nuke
Tada mae wo muke


Torches
Aimer

Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Arrangement:
Kenji Tamai・Masahiro Tobinai

It’s just like a lighthouse
in your hands
Like a little flag
flapping in the sands
To be afraid of
the sudden lost answer
There's no mistake in this route

A floating moon
You still croon?
Looking closely
on the swaying waves
when you stop the rudder

Listen to me
Sail away again
A hope will shine on the sailing route
in the midst of uncivilized sea
Our connected voice
will shake the sail
to the world without answer
You’re not alone
Just proceed the stormy seas
Surpass that darkness

Kagayaki wo mase
Fukiareru kaze ga
Orinasu amaoto wa
Haruka tooku mieta
Daichi no uta ni naru
Kogane-iro ni
Kagayaku mabuta no keshiki to
Yagate kuru
Shukufuku no hibi no tame
Kizutsukazu ni
Susumu dake no michi nado naku
Kizutsuku tame dake ni
Umareta mono mo nai
Do good to be good…
You’re not alone
Just proceed the stormy seas
Surpass that darkness
Just go ahead


Torches
Aimer

Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Arrangement:
Kenji Tamai・Masahiro Tobinai

Hal itu bagaikan sebuah mercusuar
di kedua tanganmu
Bagaikan bendera kecil
berkibar di atas pasir
Dibuat takut oleh makna
yang tiba-tiba sirna
Tak ada yang salah di jalan ini

Rembulan menggantung
Kau masih bersenandung?
Melihat dengan saksama
di tengah ombak yang bergoyang
Ketika menghentikan kemudi

Dengarkan aku
Berlayarlah kembali
Harapan akan menyinari rute pelayaran
di tengah lautan ganas
Suara yang terjalin
akan menguncangkan layar
menuju ke dunia tanpa jawaban
Kau tak sendiri
Hanya tempuhlah lautan badai
Lewatilah kegelapan itu

Kilau cahaya semakin terang
Suara hujan yang dirajut
oleh angin yang berembus kencang
telah menjadi melodi bumi
yang terlihat begitu jauh
Demi pemandangan di pelupuk mata
yang berkilauan dalam warna emas
dan juga demi hari penuh berkat
yang akhirnya datang
Tak ada jalan yang bisa ditempuh
tanpa terluka sedikit pun
Tak ada satu pun makhluk hidup
yang terlahir hanya untuk terluka
Lakukan hal baik untuk menjadi baik...
Kau tak sendiri
Hanya tempuhlah lautan badai
Lewatilah kegelapan itu
Hanya teruslah maju ke muka





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2019/08/aimer-torches-lyrics.html

Aimer - Torches Lyrics
Previous
Next Post »